25 thoughts on “Ferdinand de Saussure”

  1. La teoría lingüística se basa en el estudio de los signos, con analogías y conceptos.
    Explica en qué consiste la lengua y que se forma en dos partes:
    La lengua, que es un sistema cultural; se conforma por el signo. Es una conjugación abstracta.
    Ell habla, que es la realización de la lengua, sirve para comunicarse con los demás y esta es concreta.
    Para entender la lingüística expone a los signos que son la combinación de concepto y de imagen acústica. Los signos arbitrarios realizan de mejor manera el procedimiento semiológico.
    El símbolo tiene un carácter arbitrario, no está vacío, hay un vínculo entre el significado y el significante.

    Señala dos objeciones
    Onomatopeyas, para decir que la elección del significante no siempre es arbitraria; las onomatopeyas auténticas ej. tic-tac, no solamente son escasas, sino que su elección ya es arbitraria, son más que la imitación aproximada y convencional de ciertos ruidos ej. francés ouaoua, español, guau guau. Ya introducidas en la lengua, quedan guardadas.

    En si, el lenguaje es la facultad innata del hombre que está compuesta por la lengua u el habla y es lo que nos permite comunicarnos con los demás.

  2. Saussure habla sobre el punto de vista de como es lo que recorta el objeto de studio, y que para ello, las tareas del lingüista son tres: 1.hacer la descripción y la historia de todas las lenguas que pueda;2. determinar qué factores inciden en la lengua;3.definirse ella misma como ciencia.

    Por una necesidad metodológica, propone las siguientes definiciones… al Lenguaje, que es la totalidad absoluta de los fenómenos lingüísticos. Sus características son: Es a la vez físico , fisiológicos y psíquicos; además es individual, pasajero, único, irrepetible y es social.

    También dice que todo esto y debido a su inaccesible complejidad, no puede ser objeto de estudio. Nos dice que la Lengua es el sistema que pertenece a toda la comunidad lingüística. Es social. Es mental. El sistema no varía de un individuo a otro. Y que el Habla: es de dominio individual. Es el uso del sistema (la lengua) que tampoco es objeto de estudio de la lingüística.

    En su Curso de lingüística general, parte de dos distinciones fundamentales: Una, es la distinción estricta entre el análisis descriptivo y otro, el análisis histórico. Al estudio de la lengua no le concierne ni el individuo hablante ni el enunciado individual; la lengua es una abstracción. Dice que es la suma de todas las reglas de una comunidad lingüística dada.

      El habla, por otra parte, es el auténtico enunciado, el lenguaje tal como se realiza en un momento particular por un determinado hablante y que ell habla es individual y la lengua es social

    Para Saussure, el signo lingüístico es una entidad de dos planos:

      El significante (imagen acústica) y el significado (imagen mental). Por un lado, cada elemento lingüístico está en relación con otros elementos en la cadena de un enunciado. El lenguaje es lineal, y cada elemento en él adquiere unvalor que es dado por los elementos que lo anteceden y preceden. Por otro lado, cada elemento tiene asociaciones con otros elementos del lenguaje.
    Gracias a Saussure hoy podemos definir al lenguaje como una facultad innata del hombre, que está compuesta por la lengua y el habla y es la ejecución de ambos lo que nos permite comunicarnos con los demás hablantes del idioma.

  3. La lengua, reducida a su principio esencial, es una nomenclatura, Supone ideas completamente hechas preexistentes a las palabras el nombre es de naturaleza vocal o psíquica, pues arbor puede considerarse en uno u otro aspecto esta perspectiva simplista puede acercarnos a la verdad al mostrarnos que la unidad lingüística, lo que el signo lingüístico une no es una cosa y un nombre, sino un concepto y una imagen acústica. La imagen acústica no es el sonido material, sino su huella psíquica, la representación que de él nos da el testimonio de nuestros sentidos
    El carácter psíquico de nuestras imágenes acústicas aparece claramente cuando observamos nuestra lengua materna. Sin mover los labios ni la lengua, podemos hablarnos a nosotros mismos o recitarnos mentalmente un poema.
    Hablando de sonidos y de sílabas de una palabra, evitaremos el equívoco, con tal que nos acordemos de que se trata de la imagen acústica. El signo lingüístico es, una entidad psíquica de dos caras. Llamamos signo a la combinación del concepto y de la imagen acústica: pero en el uso corriente este término designa generalmente la imagen acústica sola.
    La ambigüedad desaparecería si designáramos las tres nociones aquí presentes por medio de nombres que se relacionen recíprocamente al mismo tiempo que se opongan. En cuanto al término signo, si nos contentamos con él es porque, no sugiriéndonos la lengua usual cualquier otro, no sabemos con qué reemplazarlo.
    El lazo que une el significante al significado es arbitrario, Así, la idea de sur no está ligada por relación alguna interior con la secuencia de sonidos s-u-r que le sirve de significante. El principio de lo arbitrario del signo no está contradicho por nadie; pero suele ser más fácil descubrir una verdad que asignarle el puesto que le toca. No todas aparecen a la primera ojeada con igual evidencia.
    Cuando la semiología esté organizada se tendrá que averiguar si los modos de expresión que se basan en signos enteramente naturales. Suponiendo que la semiología los acoja, su principal objetivo no por eso dejará de ser el conjunto de sistemas fundados en lo arbitrario
    Todo medio de expresión recibido de una sociedad se apoya en principio en un hábito colectivo o, lo que viene a ser lo mismo, en la convención. Los signos de cortesía, por ejemplo, dotados con frecuencia de cierta expresividad natural, los signos enteramente arbitrarios son los que mejor realizan el ideal del procedimiento semiológico.
    El símbolo de la justicia, la balanza, no podría reemplazarse por otro objeto cualquiera, un carro, por ejemplo. las onomatopeyas y las exclamaciones son de importancia secundaria, y su origen simbólico es en parte dudoso.

  4. Ferdinand de Saussure impartió el curso de lingüística general del cual sus colegas y alumnos reunieron notas y apuntes para crear este texto en el cual el lingüista suizo postula su articulación del lenguaje y habla.
    Ferdinand establece que e l lenguaje es una construcción arbitrariamente social, es decir la determinación de la estructura de una palabra no tiene una relación directa en sonido o estructura gráfica con su existencia neta o con su forma física, sin embargo el uso arbitrario se vuelve expresivo y personal dando a cada individuo un manera única de usar el habla ,a pesar de esta situación el significado del lenguaje se fija de manera inmediata la interpretación de la expresión sensorial, inclusive cuando ambos son guiados por un referente ,del cual pueden surgir las interpretaciones , pienso que esta situación puede ayudar a la configuración al momento de armar un mensaje debido a que si se analiza la mayoría de posibles vertientes y referentes en los que se pueda respaldar el lenguaje , el productor puede saber de manera general la interpretación generada por el receptor , creando una comunicación más estable y eficaz ; otra situación que permite la comunicación útil es la manera lineal de estructurar el lenguaje permitiendo una construcción progresiva , un orden ,además de sintetizar la descripción y la expresión dotándolos de coherencia y sentido.
    Si bien el lenguaje cumple muchas funciones para Saussure este es capaz de expresar, comunicar , contactar, describir e incluso con una extensión inconmensurable estudiarse a si mismo .

  5. Ferdinand de Saussure fue un profesor de lingüística general, impulsor del pensamiento estructuralista, ya que decía que las partes son importantes por que pertenecen a un todo y lo vemos reflejado, las palabras por si solas no sirven para nada, necesitan un sistema para ser entendidas.
    El explicaba que la lengua tenia dos características, que tenía una estructura lineal y que era arbitraria, tiene una estructura lineal por que tienes que ligar lo primero con lo siguiente para poder entender, es decir, necesitamos tola la línea de la oración para entenderlo, por otro lado es arbitraria, esto quiere decir que sin motivación, hay algunas excepciones como las onomatopeyas, como abeja en ingles o tocar la puerta, es decir, que de resto la lengua tiene un acuerdo social, para usarla de cierta manera, necesitamos un código, y si no lo conoces quedas fuera.
    Por otro lado nos habla del signo, que tiene un significante, es decir, la parte sensorial, que puede dar diferentes significados, de ahí parte el paradigma, que es el conjunto de signos de los cuales escogemos algunos para construir los sintagmas y el significado, que es la interpretación, de la cual parte el sintagma, que son los signos puestos entre si que dan un sentido, un enunciado u oración y todo esto esta en un texto. Al igual que la redundancia, que es la construcción del significado a partir de la relación con cosas ya conocidas.

  6. Saussure formó parte del pensamiento estructuralista que resalta las partes de un sistema que dictan o conforman una sociedad. En la lengua existe un sistema arbitrario social donde todos comprendemos y sabemos de los códigos. Los signos que conforman un lenguaje obtienen un significado gracias al concepto y la imagen acústica, a lo que Saussure llama significado y significante respectivamente, por ejemplo sabemos lo que arbol significa y automáticamente nuestro cerebro crea una imagen que hace referencia a la palabra, al decirla en voz alta interpretamos la palabra tanto en su contexto como en la expresión del emisor.
    Por otro lado, hace mención de las onomatopeyas usadas cotidianamente en nuestro lenguaje que hoy en día han adquirido un significado y significante universal.

  7. En la historia de la lingüística han surgido diversas corrientes que han empleado diferentes métodos para su estudio. La gramática normativa, por ejemplo, parte de reglas gramaticales para separar las formas correctas de las incorrectas; la filología consiste en un análisis histórico e interpretativo de los textos; y la gramática comparada se centra en la comparación sistemática de las lenguas a fin de encontrar rasgos comunes en ellas. Estas tres corrientes fueron las que sentaron las bases para el Curso de lingüística que dictó Ferdinand De Saussure a principios del siglo XX.
    Por otra parte, el signo lingüístico tiene cuatro propiedades principales que hacen parte de su naturaleza. En primer lugar, el signo es arbitrario, lo cual indica que la relación existente entre sus componentes no es motivada y resalta el hecho de que los signos se adquieren por hábito y herencia. En segundo lugar, el significante tiene un carácter lineal, es decir que se desarrolla en una línea de tiempo y sus elementos se presentan uno tras otro para formar una cadena. Como tercer aspecto, la inmutabilidad del signo indica que el significante es impuesto, los hablantes no pueden elegir ni cambiar los signos debido a que “un estado de lengua dado es siempre producto de factores históricos”, los signos son heredados. Sin embargo, a pesar de su carácter inmutable, el signo está en condiciones de alterarse porque se continúa y es aquí donde aparece la mutabilidad como la cuarta propiedad que deja ver como el uso cambia los signos. 

  8. Saussure estudia el lenguaje desde un punto de vista estructural y nos habla sobre cómo el lenguaje está conformado por partes y cómo todas son importantes. Nos dice principalmente que un signo lingüístico tiene como propósito ligar un nombre con una imagen acústica; es decir que todas las palabras tienen una imagen acústica lo cual resulta ser un componente material del lenguaje y también nos habla de un componente mental que sería el significado de esta, lo cual es lo que representa. Así mismo nos dice que la lengua es un sistema y que el habla es el uso de este. A la imagen acústica le da el nombre de significante, y al concepto mental de esta le da el nombre de significado. También nos dice que el signo lingüístico es arbitrario; el significante siempre es lineal, por lo cual los sonidos dependen de una secuencia para poder componer los significantes que desean. Para que el lenguaje pueda funcionar se necesita que sea lineal, de esta forma se evita que se perciban varios significantes al mismo tiempo y así que tengan un sentido coherente. También están los sintagmas que son la construcción de oraciones lógicas con el uso de signos y el paradigma que es lo que entendemos de cuerdo a nuestros conocimientos.
    En mi opinión Saussure explica cómo funciona la comunicación, en el sentido de cómo se emite y cómo se logra percibir y entender de la manera correcta.

  9. En el texto “Curso de lingüística general” Ferdinand de Sassure da una revisión exhaustiva al lenguaje, y se enfoca principalmente en la lengua y el habla como pilares principal para el funcionamiento del mismo. La primera es un consenso social, es decir, el conjunto de reglas para acomodar los signos con los que nos comunicamos, así como el sentido que le damos a los mismos; la segunda tiene más que ver con la práctica de la primera, es decir, cuando la llevamos a la práctica par a comunicarnos verbalmente.
    Ahora bien, tomando como punto de partida el signo, Seassure nos desglosa las siguientes funciones dentro de la lingüística: concepto, el cual se refiere a la idea o a la representación escrita de lo que se esté tratando de comunicar; e imagen acústica, que se relaciona más con el sonido particular asociado al signo específico al que nos queremos referir. A estos dos les otorga el nombre de significado, en su mayoría arbitrario, y significante, siempre lineal, respectivamente.
    Después de explicarnos esto, el autor continúa describiéndonos los dos tipos de relaciones que encontramos en la lengua. El primer tipos son las relaciones sintagmáticas, con estas nos referimos a la manera en la que acomodamos nuestros signos o palabras, como por ejemplo las oraciones. El segundo, las relaciones asociativas, aquellas que se encuentran en el dominio mental, tienen que ver con la relación entre palabras, es decir su concepto o su significado.
    Esta lectura fue bastante interesante para mí, como menciona el propio autor, puede ser que algunos conceptos no se habían revisado antes porque estaban dados por sentado. Sin embargo, revisar las bases más fundamentales de nuestra lengua es sumamente importante para poder comprenderla en su totalidad. Especialmente si es una herramienta que utilizamos todos los días, esta es también el código que utilizamos para comprender absolutamente todo aquello que nos rodea. Encontrar la raíz y la relación que existe entre lo tangible y nuestra psique nos puede enseñar más sobre nosotros mismos y nuestro universo.
    Aunque el planteamiento y la lógica de Sassure llega a ser un poco ortodoxa, siempre lineal y a veces queriendo encontrar reglas absolutas donde quizá no las hay, es una lectura bastante racional.

  10. Un término que destaca Saussure es el signo lingüístico, el cual se compone de un concepto y de una imagen acústica, la primera es una representación y la última es una imagen sensorial. Ambos componen el signo, el cual es arbitrario y generan expresiones que se apoyan en un hábito colectivo. Otro término importante que plantea es el significante, este se desarrolla de manera auditiva, siempre es lineal creando una cadena que depende de la línea del tiempo.
    Entre las relaciones de la lengua se encuentran los sintagmas, es la forma en que se crea un encadenamiento de palabras para crear oraciones, cumpliendo una función determinada, sin embargo, este elemento pertenece al habla. También se encuentran las relaciones asociativas, donde las palabras evocan una asociación con la memoria, estas pueden ser diversas sin tener un orden o un número, pero el ultimo siempre es limitado.
    Lo curioso de esta lectura es que muchas de las funciones que se presentaron las realizamos inconscientemente y al leerlas se presenta una ligera dificultad nunca vista pero que recobra gran importancia al querer comprender la lengua. Me parece conveniente querer establecer bases para entender mejor el desarrollo de la lengua, sin embargo estas no pueden ser absolutas dado que está en constante evolución y son otro reflejo de la sociedad, dado que es la primera que se afecta por “moda” con nuevos vocablos que se ajusten más a los sucesos de la transculturación.

  11. Saussure dice que lo que el signo lingüístico une no es un nombre o una cosa, sino un concepto y una imagen acústica. Saussure también estudia el lenguaje desde un punto de vista estructural y nos habla sobre cómo el lenguaje está conformado por partes y cómo todas son importantes. Fernandind nos dice que el signo es arbitrario; todo medio de expresión recibido de una sociedad se apoya en principio en un hábito colectivo. En esta lectura Saussure tiene un mayor enfoque en el signo lingüístico; define al signo lingüístico; posee 2 caracteres primordiales.
    Al signo lingüístico también se le conoce como símbolo. Si semiología se organiza se tendrá que averiguar si los modos de expresión que se basan en signos naturales, el principal objetivo no por eso dejará de ser el conjunto de sistemas fundados en lo arbitrario.

  12. En el texto “Curso de lingüística general” Ferdinand de Sassure da una revisión exhaustiva al lenguaje, y se enfoca principalmente en la lengua y el habla como pilares principales para el funcionamiento de este. Desarrollando así lo siguiente:
    1. SIGNO, SIGNIFICADO, SIGNIFICANTE Para ciertas personas, la lengua, reducida a su principio esencial, es una nomenclatura, esto es, una lista de términos que corresponden a otras tantas cosas. Los términos implicados en el signo lingüístico son ambos psíquicos y están unidos en nuestro cerebro por un vínculo de asociación
    2. PRIMER PRINCIPIO: LO ARBITRARIO DEL SIGNO El lazo que une el significante al significado es arbitrario; o bien, puesto que entendemos por signo el total resultante de la asociación de un significante con un significado, podemos decir más simplemente: el signo lingüistico es arbitrario.
    3. SEGUNDO PRINCIPIO: CARÁCTER LINEAL DEL SIGNIFICANTE El significante, por ser de naturaleza auditiva, se desenvuelve en el tiempo únicamente y tiene los caracteres que toma del tiempo: a) representa una extensión, y b) esa extensión es mensurable en una sola dimensión; es una línea. Este principio es evidente, pero parece que siempre se ha desdeñado el enunciarlo, sin duda porque se le ha encontrado demasiado simple; sin embargo, es fundamental y sus consecuencias son incalculables: su importancia es igual a la de la primera ley.
    4. RELACIONES SINTAGMÁTICAS Dan a entender que la noción de sintagma no sólo se aplica a las palabras, sino también a los grupos de palabras, a las unidades complejas de toda dimensión y especie.
    5. RELACIONES ASOCIATIVAS Los grupos formados por asociación mental no se limitan a relacionar los dominios que presentan algo de común; el espíritu capta también la naturaleza de las relaciones que los atan en cada caso y crea con ello tantas series asociativas como relaciones diversas haya.

  13. La lengua es más que un conjunto de términos que pertenecen a muchas otras cosas. La idea de que el relacionar, o más bien, otorgar un nombre a una cosa es una operación fácil, es completamente errónea y Saussure nos deja dos lecciones bastante importantes: “la lingüística es una cosa doble, hecha con la unión de dos términos” y que la lengua también es un depósito, “una cosa recibida de fuera.”
    El signo lingüístico no une simplemente una cosa y un nombre, sino a un concepto y a una imagen acústica, y los términos que se ven involucrados en el mismo son meramente psíquicos, tal y como lo es la imagen anteriormente mencionada, la cual no se refiere al sonido sino a la huella psíquica o imagen sensorial que deja en el receptor. Para elaborar más esta parte de la lectura, Saussure afirma que el signo lingüístico es una entidad psíquica de dos caras, en las que encontramos primero al concepto y después a la imagen acústica. Ambos elementos son sumamente unidos y para nosotros aquello que ya está establecido por la lengua es lo único que nos parece razonable y no nos permitimos salir de esos parámetros.
    Saussure define al signo como una “combinación del concepto y de la imagen acústica”, proponiendo más adelante en su texto utilizar esa palabra para referirse al conjunto (sin hacerle ningún cambio al término ya que no hay con qué reemplazarlo), y cambiar asimismo “imagen acústica” por significante, que es la representación sensorial del signo, y “concepto” por significado, que se refiere a la interpretación o sentido que le damos a esa expresión sensorial. Lo que une al significado y al significante es completamente arbitrario, o sea que realmente no sabemos de dónde viene pero de todos modos lo utilizamos gracias a un acuerdo social formado con el objetivo de poder comunicarnos.
    El lingüista suizo también explica en su escrito que los medios de expresión recibidos por parte de una sociedad se apoyan en un hábito colectivo y que “[…] los signos enteramente arbitrarios son los que mejor realizan el ideal del procedimiento semiológico”. No hay que olvidar que al decir “arbitrario” no nos referimos a que el significante depende de la imaginación o elección del hablante.
    “[…] las palabras contraen entre sí […] relaciones fundadas en el carácter lineal de la lengua” lo cual evita que digamos 2 elementos a la vez. Estos últimos se alinean uno después del otro, algo que podemos denominar como Sintagmas, que se refiere a la construcción de signos (elementos escogidos) para generar un significado, oración o enunciado; también llamado eje de combinación.
    Por otro lado tenemos a los Paradigmas, que es el conjunto de signos y creencias de los que escogemos para crear un sintagma; otras veces denominado como eje de selección. Como ya fue mencionado, los paradigmas se vuelven creencias y conforme va pasando el tiempo o el individuo va madurando, se van haciendo cada vez más fuertes y se vuelven prejuicios que le quitan flexibilidad a la persona de pensar o creer en algo diferente.

  14. Saussure llego a varias reflecciones en referencia al lenguaje, los signos, el papel intermediario de el lenguaje y la cultura, los vestigios generados por objetos y experiencias y como todos esto se afectan entre sí. La lectura maneja tanto las ideas de referentes como sus representaciones, ya que todos estos al momento de utilizarse en el lenguaje no son el objeto representado en lo absoluto, todo lo que ímbo Hora es la huella que generan. en la memoria binqulado al aspecto psíquico, la idea del objeto, el recuerdo del objeto, estos son fenómenos linguisticos por la complexidad de las conexiones y el echo que estos se forman por culturas e interaxiones en ellas, la variedad de el lenguage en ellas genera varias convinaciones que pueden representar una misma idea, pero no pueden desconectarse de un contexto, las ideas los signos no son informacion que no puede ser completamente transferible, por lo tanto pasa por el filtro del lenguage para ser representado.
    El lenguage resulta depender en el aspecto lineal para en cagar en la logica, en las reglas y el patron cultural, cada lenguage tiene sus propios ordenes prioritarios pero todos llegan a encajar en el funcionamiento de que fonemas coloca dos juntos generan palabras, palabras juntas en orden generan ideas, ideas que transmiten informacion activada por el contexto de la cultura y su lenguage.

    Entre las ideas manejadas hay ciertos conceptos que constantemente con fondo pero las ideas generales del funoionamiento del lenguage y los signos hace sentido, el aspecto linear es mi mayor interes por que aunque en el lenguage hablado y escrito hace sentido, hay más languages que no son dependientes del aspecto lineal (lenguage de señas) y que en mi perspectiva merecen ser investigados a tal nivel para pode entender mejor el lenguage y su habilidaa de impactar nuestra comunicacion.

  15. Saussure nos explica en su lectura los conceptos de significado y significante y como estas están íntimamente relacionadas al puno de no poder estar una sin la otra, pues son paradigmas que tenemos tan plasmados en nuestro pensamiento que es casi imposible pensar en una palabra sin que la imagen de la representación aparezca en nuestras mentes (imagen acústica), a la unión de estos dos lo llamamos signo. Sin embargo podemos decir que el signo es arbitrario, esto significa que depende más que nada del contexto o lugar en el que sea usado para descifrar el procedimiento semiológico y podría llegar a ser reemplazable, a diferencia del símbolo, pues muchos de estos son universales y no podrían ser intercambiados por otro.
    Otro carácter del significante es el lineal, tomando como referencia el tiempo, ya que este al comunicarse y entenderse a través del escuchar el concepto, depende directamente del tiempo, y al irse enlazando van formando enunciados que podríamos llamar una serie (lineal), que al representarlos gráficamente el carácter cambia a espacial.
    Las relaciones que existen en la lingüística, van asignando valores al conjunto de conceptos que sólo funcionan cuando uno le procede al otro, llamándolos así, sintagmas. Por otro lado también existen conceptos vinculados que se nos vienen a la mente en el momento en el que pensamos en otro que tenga que ver, Saussure llama a esto relaciones asociativas, e incluso se generan cuando llegamos a enlazar la semántica de la palabra con otras parecidas.

  16. Al principio Saussure nos habla que para algunos la lengua al reducirse a su principio esencial se convierte en una nomenclatura, por lo que entiendo se refiere a la etimología. Dice que el signo lingüístico es arbitrario como lineal y esta unido con nuestro cerebro por un vinculo de asociación y su propósito es unir un concepto y una imagen acústica (es una imagen sensorial, es la huella psíquica que llegamos a llamar material ya que el concepto generalmente es abstracto). Nos explica que propone reemplazar concepto e imagen acústica por significado y significante y concretar la palabra signo para designar el conjunto. En pocas palabras es importante destacar que para que nuestro lenguaje llegue a funcionar es necesario que sea lineal y coherente o sea que las palabras no reciban muchos significados al mismo tiempo. Me gusta la forma en que Saussure estudia el lenguaje de forma estructural y la función de la comunicación alrededor del mundo.

  17. Ferdinand de Saussure en el capítulo I de su obra Curso de Lingüística General nos plantea que el signo lingüístico es una entidad que se compone de la unión de dos términos que son concepto e imagen acústica. Aunque coloquialmente se suele identificar signo con la imagen acústica. Esta confusión o ambigüedad se evitaría si desaparecería si conserváramos la palabra signo para designar el conjunto, y reemplazáramos los términos concepto e imagen acústica respectivamente por significado y significante.
    Por otro lado, debemos revisar dos aspectos importantes en el signo:
    1) lo arbitrario del signo, es decir, la unión entre significado y significante es arbitraria, aunque no podemos afirmar que sea completamente así es decir, que dependa totalmente de la libre elección del hablante. Hay, por diversas razones binomios aceptados que actualmente serían difíciles de modificar (justicia / balanza). Deberíamos cambiar arbitrario por inmotivado, es decir, que no existe un lazo natural entre significado y significante. El autor, señala dos objeciones a este principio: a) las onomatopeyas b) las exclamaciones, donde se pueden decir que la elección del significante no siempre es arbitraria. Aunque como señala el propio autor “las onomatopeyas y las exclamaciones son de importancia secundaria, y su origen simbólico es en parte dudoso”.
    2) carácter lineal del significante. El significante, por ser de naturaleza auditiva, se desenvuelve en el tiempo únicamente y tiene por tanto una extensión, que además en medible en una línea del tiempo.
    Ferdinand de Saussure en el capítulo V de su obra Curso de Lingüística General nos plantea que los elementos que componen el sistema de la lengua (los signos) establecen entre sí dos clases de relaciones sintagmáticas y asociativas (paradigmáticas). Se plantea el concepto de sintagma como una construcción compuesta de un núcleo (palabra o palabras) y una serie de elementos que lo acompaña. El sintagma por excelencia será la oración.
    Los signos establecen dos tipos de relaciones.
    Sintagmáticas: Las posibilidades combinatorias de signos encadenados entre sí, están regulados por leyes internas al sistema, que rigen qué puede ir con qué en términos de relaciones de exclusión. Son relaciones en presencia de elementos entre sí. Se dan en una extensión y además están regidas por una función disyuntiva (excluyen otras opciones). Relaciones lineales en extensión, en presencia y disyuntivas (de exclusión)
    Asociativas: Asociación o relación en red (no lineal). Pueden ser en el campo del significado o del significante. Son aditivas o acumulativas (no disyuntivas), suceden en la virtualidad. El signo enseñanza establece relaciones asociativas en el plano del significado (aprendizaje, instrucción, etc.), pero a su vez también en el plano del significante (semblanza, templanza, maestranza, etc.).

  18. Ferdinand de Saussure también conocido como el padre de la “linguística moderna”, es famoso por su estructuralismo y sus ideas. Nos lleva a pensar en las cosas como si fueran todas sisteas, ya sea una palabra, porque en sí entendemos cada parte de ella, entendemos su significado, orígen, etimología, etc., hasta llegar a comprender que es parte de un sistema lleno de composiciones que lo único que se necesita expresar es el comunicar mediante un lenguaje visaul, auditivo, etc. Así como los mapas de la ciudades, que muestran las calles, los trenes, lugares, nombres, señalizaciones, entre demás cosas; los mapas usualmente tienen o mas bien, deben de tener un código metalinguístico. Sistemas en los que exista un emisor y de ahí comience una idea, mientras que el emisor cumple el papel de crear signos y simbolos, las ideas podran ser denotadas por análisis, examinaciones y observaciones sintácticas. Después pasando por el filtro de conotación y descripciones, dando así el resultado al lector de un significado y entendimineto.

  19. Saussure nos presenta en su lectura la esencia y el concepto de significado y significante y como se pueden relacionar al grado de no poder estar uno sin el otro. Otro termino que destaca Saussure en la lectura es el signo lingüístico, el cual esta compuesto por un concepto que es la representación y una imagen acústica que es principalmente sensorial, esto nos refiere a que cuando uno escucha o piensa en algo, automáticamente se te viene a la mente una imagen, es por eso que la union de estos dos es el signo lingüístico. Sin embargo el signo es arbitrario, ya que depende del contexto en el que se lea o se escuche o el lugar donde se use el signo. También se habla de las sintagmas, que son paradigmas que forman un lenguaje, es decir características que se relaciones en el lenguaje y poder así generar el encadenamiento de palabras para la creación del oraciones cumpliendo una función determinada. En otra instancia también existen conceptos que se vincula a que se nos vienen a la mente en el momento en el que pensamos en otro que tenga que ver, Saussure llama a esto relaciones asociativas, e incluso se generan cuando llegamos a enlazar la semántica de la palabra con otras parecidas. Para mi es importante crear una buen desarrollo de la lengua sin embargo esto no es posible al 100 por ciento ya que el constante cambio de la sociedad crea nuevas maneras de comunicación o intercambio de la lengua por los diferentes estilos de vida que se viven en la actualidad.

  20. En la historia de la lingüística han surgido diversas corrientes que han empleado diferentes métodos para su estudio. La gramática normativa, por ejemplo, parte de reglas gramaticales para separar las formas correctas de las incorrectas; la filología consiste en un análisis histórico e interpretativo de los textos; y la gramática comparada se centra en la comparación sistemática de las lenguas a fin de encontrar rasgos comunes en ellas. Estas tres corrientes fueron las que sentaron las bases para el Curso de lingüística que dictó Ferdinand De Saussure a principios del siglo XX. El signo lingüístico tiene cuatro propiedades principales que hacen parte de su naturaleza. En primer lugar, el signo es arbitrario, lo cual indica que la relación existente entre sus componentes no es motivada y resalta el hecho de que los signos se adquieren por hábito y herencia. En segundo lugar, el significante tiene un carácter lineal, es decir que se desarrolla en una línea de tiempo y sus elementos se presentan uno tras otro para formar una cadena. En tercer aspecto, la inmutabilidad del signo indica que el significante es impuesto, los hablantes no pueden elegir ni cambiar los signos debido a que “un estado de lengua dado es siempre producto de factores históricos” (Amado Alonso 1945, p.98) y por ende, los signos son heredados. Sin embargo, a pesar de su carácter inmutable, el signo está en condiciones de alterarse porque se continúa y es aquí donde aparece la mutabilidad como la cuarta propiedad que deja ver como el uso cambia los signos.

  21. El paradigma saussuriano: lenguaje, lengua y habla.
    Ferdinand de Saussure señala en el Curso la dificultad en la definición del objeto de estudio de la Lingüística. Ésta, a diferencia de otras ciencias, no opera con un objeto dado de antemano, sino que construye su propio objeto.
    La dificultad reside en que no podemos ver el objeto de la lingüística saussuriana “en la realidad” “Tomado en su conjunto, el lenguaje es multiforme y heteróclito; a caballo en diferentes dominios, a la vez físico, fisiológico y psíquico, pertenece además al dominio individual y al dominio social; no se deja clasificar en ninguna de las categorías de los hechos humanos, porque no se sabe cómo desembrollar su unidad.” Esta masa confusa que es el lenguaje, de extrema heterogeneidad, inaprehensible, se nos presenta con diferentes dominios.
    l paradigma saussuriano: lenguaje, lengua y habla.
    Ferdinand de Saussure señala en el Curso la dificultad en la definición del objeto de estudio de la Lingüística. Ésta, a diferencia de otras ciencias, no opera con un objeto dado de antemano, sino que construye su propio objeto.
    La dificultad reside en que no podemos ver el objeto de la lingüística saussuriana “en la realidad” “Tomado en su conjunto, el lenguaje es multiforme y heteróclito; a caballo en diferentes dominios, a la vez físico, fisiológico y psíquico, pertenece además al dominio individual y al dominio social; no se deja clasificar en ninguna de las categorías de los hechos humanos, porque no se sabe cómo desembrollar su unidad.” Esta masa confusa que es el lenguaje, de extrema heterogeneidad, inaprehensible, se nos presenta con diferentes dominios.
    Primero, un dominio físico. Las sílabas que los hablantes pronuncian son ondas acústicas que se desplazan por el aire, sonidos reales y concretos. Pero los sonidos en sí no constituyen el lenguaje. Similares sonidos pueden ser emitidos por ciertos pájaros, como loros y urracas, pero no por ello podemos decir que tengan lenguaje.
    Segundo, un dominio fisiológico: ese sonido no tiene una existencia autónoma, no está flotando permanentemente en el aire, sino que es emitido a través de complejos órganos de fonación, y recibido por medio de órganos de audición igualmente complejos.
    Tercero, un dominio psíquico: la correspondencia entre un sonido recibido y una idea determinada, que se realiza en la mente del individuo, no es en medida alguna simple, y tampoco lo es la relación inversa (la unión de unconcepto con su correspondiente sonido).

    1. Sorry se pasó mal de mi word a esta plataforma! Abajo ya esta el correcto.

  22. El paradigma saussuriano: lenguaje, lengua y habla.
    Ferdinand de Saussure señala en el Curso la dificultad en la definición del objeto de estudio de la Lingüística. Ésta, a diferencia de otras ciencias, no opera con un objeto dado de antemano, sino que construye su propio objeto.
    La dificultad reside en que no podemos ver el objeto de la lingüística saussuriana “en la realidad” “Tomado en su conjunto, el lenguaje es multiforme y heteróclito; a caballo en diferentes dominios, a la vez físico, fisiológico y psíquico, pertenece además al dominio individual y al dominio social; no se deja clasificar en ninguna de las categorías de los hechos humanos, porque no se sabe cómo desembrollar su unidad.” Esta masa confusa que es el lenguaje, de extrema heterogeneidad, inaprehensible, se nos presenta con diferentes dominios.
    Primero, un dominio físico. Las sílabas que los hablantes pronuncian son ondas acústicas que se desplazan por el aire, sonidos reales y concretos. Pero los sonidos en sí no constituyen el lenguaje. Similares sonidos pueden ser emitidos por ciertos pájaros, como loros y urracas, pero no por ello podemos decir que tengan lenguaje.
    Segundo, un dominio fisiológico: ese sonido no tiene una existencia autónoma, no está flotando permanentemente en el aire, sino que es emitido a través de complejos órganos de fonación, y recibido por medio de órganos de audición igualmente complejos.
    Tercero, un dominio psíquico: la correspondencia entre un sonido recibido y una idea determinada, que se realiza en la mente del individuo, no es en medida alguna simple, y tampoco lo es la relación inversa (la unión de unconcepto con su correspondiente sonido).

  23. Ferdinand de Sassure hace un revisión exhaustiva al lenguaje en su texto “Curso de lingüística general”, principalmente se enfoca en la lengua y el habla como bases de funcionamiento para el lenguaje.

    Menciona la relación signo, significado, significante: dice que para algunas personas la lengua, reducida a su principio esencial, es una nomenclatura, esto es, una lista de términos que corresponden a otras tantas cosas. Los términos implicados en el signo lingüístico son psíquicos y están unidos en nuestro cerebro por un vínculo de asociación. Lo que el signo lingúistico une no es una cosa y un nombre, sino un concepot y una imagen acústica.

    A lo largo del texto desarrolla algunos principios, en le primer principio habla de lo arbitrario del signo, y menciona que el lazo que une al significado es arbitrario; o bien, puesto que entendemos por signo el total resultante de la asociación de un significante con un significado, podemos decir de manera más concreta “el signo lingüístico es arbitrario”.
    El segundo principio habla del carácter lineal del significante, y explica que, por ser de naturaleza auditiva, se desenvuelve en el tiempo únicamente y tiene los caracteres que toma del tiempo: a) representa una extensión, b) esa extensión es mensurable en una sola dimensión, es decir, una línea.

    Narra también las relaciones sintagmáticas, la noción del sintagma no sólo se aplica a las palabras, sino también a los grupos de palabras, a las unidades complejas de toda dimensión y especie (palabras derivadas, compuestas, miembros de oración, oraciones completas). No basta considerar la relación que une las diversas partes de un sintagma, hace falta tener en cuenta la relación que enlaza la totalidad con sus partes.
    La relaciones asociativas son los grupos formados por asociación mental y no se limitan a relacionar los dominios que presentan algo en común, el espíritu capta la naturaleza de las relaciones que los atan en cada caso y crea con ello tantas series asociativas como relaciones diversas existan. Mientras que un sintagma evoca en seguida la idea de un orden de sucesión y de un número determinado de elementos, los términos de una familia asociativa no se presentan ni en número definido ni en un orden determinado.

  24. La teoria lingüistica es sobre el estudio de signos utilizando conceptos y analogías enfocándose principalmente en objetos de sorprendente habilidad al cuál se le llama, lenguaje humano.
    Las primeras gramáticas generales comienzan a elaborarse y explicar el mecanismo del lenguaje y su ejecución, en la lectura se explica de forma explicita ambas partes que la integran, la lengua y el habla; Saussure hace referencia a esta disciplina como ciencia enfocada principalmente en los signos, la adopción del lenguaje técnico y brinda ejemplos tomados de el arte, ayudándonos a comprender un problema en la lingüística el cual es que ni cuenta con un objeto de estudio delimitado, es por esto que es importante hacer una delimitación acerca de la historia de la linguistica, determinación de factores en la misma y su definición como ciencia. La idea principal que nos da esta lectura es el análisis de la lengua y su función de ayudarnos a expresar y comunicarnos.
    Otra dicotomía importante en el texto es la teoría del escritor sobre sincronía y diacronía, en este punto teórico se cuestiona el procedimiento de la ciencia, no se puede estudiar el aquí ni el ahora.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *